翻译连载,第二十三章

来源:http://www.thedivinebeads.com 作者:学术资讯 人气:96 发布时间:2019-10-10
摘要:于是爱德华·图雷恩被修理好了,被复原了,清理干净、擦亮了,穿上一身优雅的衣服,放在一个高高的架子上展出了。从这个架子上,爰德华可以看到整个商店:卢修斯·克拉克的工作

  于是爱德华·图雷恩被修理好了,被复原了,清理干净、擦亮了,穿上一身优雅的衣服,放在一个高高的架子上展出了。从这个架子上,爰德华可以看到整个商店:卢修斯·克拉克的工作台,通向外界的窗子和顾客们通常出入的门。从这个架子上,爱德华有一天看见布赖斯打开门站在门槛里,他左手拿着的银色的口琴在从窗子泻进来的阳光里熠熠闪光。

第二十四章

  “做得太好了,”正在用一块热揩布擦拭爱德华的脸的男人说道,“一件艺术作品,我可以说——一件极赃、脏得令人难以置信的艺术作品,不过仍不失为艺术作品。脏东西是好处理的。正像你破碎的头好处理一样。”

  “小先生,”卢修斯说,“我恐怕我们是有过协议的。”

所以爱德华被修复好了,重新组装在一起,洗净擦亮,穿上了高雅的套装,被安置在一个高高的搁板上展示。从搁板上,爱德华能看到整个店铺:卢修斯·克拉克的工作台,展现了外面世界的窗户,还有顾客用来进出的门。有一天,从搁板上,爱德华看见布赖斯打开门,站在门口,他左手握着的银口琴,在从窗户倾泻进来的阳光里闪闪发光。

  爱德华看着那个男人的眼睛。

  “我不能见他吗?”布赖斯问道。他用手擦着他的鼻子,这一姿势使爱德华有一种可怕的爱与失落的感觉。“我只想见一见他。”

“小先生,”卢修斯说,“恐怕我们定得有协议吧。”

  “啊,你好了,”那个男人说,“我看得出你现在正听着呢。你的头被打碎了。我把它修理好了。我把你从阴间拉回来了。”

  卢修斯·克拉克叹了口气。“你可以见,”他说,“你见过之后,就必须离开而且不再来。我不能让你每天在我的商店里呆呆地看你失去的东西。”

“我不能看看他吗?”布赖斯问。他的手划过鼻子,这个手势勾起了爱德华满满的爱与失去的感觉。“我只是想看看他。”

  可是我的心,爱德华想,我的心已经碎了。

  “是,先生。”布赖斯说。

卢修斯·克拉克叹了口气。“你看吧,”他说,“你看完,必须走,别再回来。我不可能每天早上在我的店里给你看你已经失去的东西。”

  “不,不。不必谢我。”那个男人说。这是我的工作,一点不错。请允许我作个自我介绍。我是卢修斯·克拉克,修理玩具娃娃的。你的头……我可以告诉你吗?那会使你心烦意乱吗?唉,我总是觉得实话一定要实说,不能含糊其词的。你的头,先生,曾裂成了二十一块。”

  卢修斯又叹了一口气。他从他的工作台旁站起身来走向爱德华所在的架子,把他拿起来,他拿着他好让布赖斯看见。

“好的,先生。”布赖斯说。

  二十一块?爱德华心不在焉地重复着。

  “嗨,詹理斯,”布赖斯说,“你看上去很好。上次我见到你的时候,你看上去很可怕,你的头被打碎了,而且……”

卢修斯·克拉克又叹了口气。他从工作台起身,走到爱德华的搁板,拿起他高高地举着,好让布赖斯可以看见他。

  卢修斯·克拉克点了点头。“二十一块,”他说道,“完全不用谦虚,我必须承认。一个稍逊一筹的修理玩具的,一个没有我这样技术的修理玩具的人是没有能力救活你的。我们不去说那些可能发生的事了。我们就说说事实吧。你已经被复原了。你已经被你谦卑的仆人卢修斯·克拉克从死亡的边缘拉回来了。”说到这里,卢修斯·克拉克把他的手放到他的胸前朝爱德华深深鞠了一躬。

  “他又被复原了,”卢修斯说,“正如我答应你的,他会好的。”

“嘿,江枸,”布赖斯说,“你看起来挺不错。我最后一次见你的时候,你看起来很糟糕,你的头裂开了......”

  这真是一番发人深省的话,爱德华躺在那里努力领会着。他躺在一张木桌上。他在一间阳光从高高的窗子泻入的屋子里。他的头显然曾被摔成了二十一块而现在又合而为一了。他没有穿红色的衣服。事实上,他什么衣服也没有穿。他又赤裸裸的了。而且他没有翅膀。

  布赖斯点了点头。他用手擦着他的鼻子。

“他现在被修复好了,”卢修斯说,“正如我承诺你他会的样子。”

  后来他回想起来了:布赖斯,餐车,尼尔把他抛到空中……   布赖斯。

  “我可以抱抱他吗?”他问道。

布赖斯点点头。他的手划过鼻子。

  “你或许想知道你的年轻的朋友的事,”卢修斯说,“那个总是流着鼻涕的朋友。是的,是他把你带到这里来的,哭着请求我的帮助。‘把他再合到一起吧,’他说,‘把他复原了吧。’“我告诉他,我说,‘小先生,我是个商人。我可以把你的小兔子给复原了。但价格不菲。问题是你出得起这个价钱吗?’他出不起。当然,他出不起。他说他出不起。

  “不行。”卢修斯说。

“我可以抱抱他吗?”他问。

  “后来我告诉他可以有两种选择,只有两种:第一种选择是到别的地方去寻求帮助,第二种选择是我可以尽我的最大努力把你修理好,然后你就是属于我的了——不再是他的,而是我的。”

  布赖斯又点了点头。

“不行,”卢修斯说。

  说到这里卢修斯陷入了沉默。他点着头,表示同意他自己的说法。“只有两种选择,”他说,“而你的朋友选择了第二种。他放弃了你以使你得到治愈。太了不起了,真的。”

  “和他说再见吧,”卢修斯·克拉克说,“他已被修理好了。他已经得救了。现在你必须和他说再见了。”

布赖斯又点点头。

  布赖斯,爱德华想着。

  “再见。”布赖斯说。

“和他说再见吧,”卢修斯·克拉克说,“他被修好了,他得救了。现在你必须跟他说再见了。”

  卢修斯·克拉克把他的两只手啪的一下合在一起。“不过不必担心,我的朋友。不必担心!我是一心一意地想把这笔交易做成的。我将把你复原到我认可的你往日的辉煌的程度。你将有兔毛的耳朵和兔毛的尾巴。你的胡子将得到修理和更换,你的双眼将被重新画成明亮而美丽的蓝色。你将穿上最漂亮的衣服。

  别走,爱德华想。如果你走了我会无法忍受的。

“再见。”布赖斯说。

  “然后,有一天,我将获得我在你身上投资的回报。一切都适逢其会。一切都适逢其会。在玩具修理这个行当里,我们有一句格言:只有获得修理玩具的机会才获得了真正的机会。你,我的好朋友,获得修理玩具的机会了。”

  “现在你必须离开了。”卢修斯·克拉克说。

不要走,爱德华想。如果你走了,我将无法承受。

  “是,先生。”布赖斯说。可是他站在那里望着爱德华没有动窝。

“现在你必须离开。”卢修斯·克拉克说。

  “走吧,”卢修斯·克拉克说,“走吧。”

“好的,先生,”布赖斯说。但是他仍然站着没有挪步,看着爱德华。

  请别走,爱德华想。

求你了,爱德华想,不要走。

  布赖斯转过身去。他走出了玩具修理店的大门。那大门关上了。那座钟在丁当报时。

布赖斯转过身,从玩具修理人店的门走出去。门关上了,铃铛发出清脆的声音。

  爱德华又孤零零的了。

爱德华孤身一人。


注:原文出处为英文原版,作者为KateDiCamilo,出版社为 Candlewick Press

“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

本文由网投彩票发布于学术资讯,转载请注明出处:翻译连载,第二十三章

关键词:

上一篇:谁最幸福

下一篇:没有了

频道精选

最火资讯